Just been thinking about you and your frustrations about your career prospects, I recall that you were studying languages, what were you asparations before you lost you voice, was it interpreter? just thinking a bit outside the box but I wondered if the RNID ever had any requirements for language interpretation although thinking as I type I guess this would be between sign languages and not spoken, do you need to take a job for the money or as something to do. Although it may not be as enjoyable as speaking that languages providing written translation may be slightly more rewarding financially than the cleaning job you are considering. Could you combine this translating with another interest, so that it is something you can do remotely (thus no talking)?For example, I like a lot of people am researching my family history and being an average Englishwoman I cannot speak another language so come up against a brick wall whenever an ancestor has gone off to or come from another country, and there is a small but growing requirement for speakers of the relavent language to help researchers either by navigating around the countries archives for them or by translating historic records, might not be a full time job but something that could provide a small income?
Sorry if this is all just useless babble, I do tend to go on a bit sometimes
Janet